Jak to jest mówić w wielu językach
W Indiach mamy 22 języki regionalne. To są również nazywane języki Urzędowe. Każdy rejon ma swój własny sejm, gdzie wszystkie procedury urzędowe odbywają się w danym języku regionalnym.
W tym 13 języków ma swoje własne litery, które kompletnie różnią się od siebie. Do tego w całym kraju mamy setki dialektów.
Kraj o największej liczbie użytkowników języka angielskiego na świecie.
Hindusi z różnych stanów rozmawiają ze sobą po angielsku. Zawsze mówię znajomych, że Indie to taka mała Europa. Duży kontynent z wieloma językami, zwyczaje, kultury, tańcami itd. Z jakiegoś powodu wszyscy postanowiliśmy sobie nazwać to jednym krajem.
Poliglota? Może z potrzeby, a nie ze zdolności.
Potrafię mówić w 4 językach. Hindi, Angielski, Malajalam i Polski.
Hindi
W szkołach, od siódmej do 10’ej klasy, musimy wybrać jeden dodatkowy język, między innymi, Hindi, nasz język regionalny (w moim przypadku malajalam) albo sanskryt (sanskryt jest matką wielu języków Hinduskich, coś ala Łacina w Europie). Sanskryt jest nudny. W dzisiejszych czasach mówią tylko starsi po sanskrycie. Nie ma sensu więc uczyć się tego języka.
A co do języku regionalnego, skoro już znamy ten język od dzieciństwa, czemu je znowu wybrać w szkole? Bez sensu. Więc wybrałem Hindi. Właściwie większość ludzi wybierają hindi w szkołach.
W Indiach mamy programy telewizyjne we wszystkich językach z całego kraju. Ja jako Keralczyk, miałem dostęp do wszystkich filmów Bollywood, czy wiadomości z całego kraju po tamil, telugu, Urdu, czy Pendżabi, itd. Po obejrzeniu Gdyby jutra nie było i Czasem słonce czasem deszcz po raz 25, zacząłem mówić trochę hindi.
Od dawna nie używam Hindi(sumie po co, skoro mieszkam w Polsce). Ale mogę spokojnie pogadać z Hindusem po Hindi. Tylko odświeżyć/ doszlifować moją pamięć i używać tego języka na parę tygodnie. Później będę mógł świadomie mówić w tym języku
Malajalam
Mój dziadek był profesorem i ekspertem od gramatyki w Kerali. Matmę ledwo zdawałem, ale język malajalam z najlepszymi ocenami. 😀 Nie było mowy o błędów w mowie i piśmie. Czy to w domu, czy w szkole.
Angielski
W Indiach mamy 2 rodzaje szkoły. Państwowe, i prywatne. W Państwowych szkołach uczą się wszystkie przedmioty w danym języku regionalnym. W prywatnych szkołach, język w którym uczyliśmy było angielski. Moi rodzice postanowili wysłać mnie do prywatnej szkoły, żeby w przyszłość łatwo byłoby w świecie pracy. Właściwie mieli racje. Dzięki temu doskonale sobie radzę w języku angielskim,
Mimo że uczyłem się angielskiego przez dwanaście lat w szkole, bardzo się bałem mówić po angielsku z kimś w ulicy. Kiedy przyjechałem do Polski, zacząłem mówić po angielsku i dzięki temu angielski został dla mnie takim językiem natywnym.
Polski
Mówią, że potrzeba jest matką wynalazków. Obiecałem sobie, że jeśli będę mieszkać w obcym kraju, będę musiał mówić w ich języku. Nie wyobrażam sobie mówić po angielsku na co dzień w obcym państwie. Jak mam poznać ich kulturę i zwyczaje w ten sposób.. Jedynym sposobem pogłębienia się w kulturze Polskim było nauka języka Polskiego. Przeżyłem dużo trudów, i popełniałem dużo błędów.
Nawet i czasem wyszedłem na głupka. Raz pamiętam, poszedłem na oddział ratunkowy z powodu bólu brzucha. Kiedy pielęgniarka spytała mnie, co mnie tam sprowadza. Powiedziałem jej, że mam sraczkę. Gdzieś tam słyszałem to słowo, i myślałem że to jest to samo jak biegunka. Pielęgniarka nie mogła powstrzymać śmiechu.
Nie jestem poliglotą. Nie uważam że mam jakiś mega talent w nauczaniu się języków. Zajęło mi 7 lat aby mówić po polsku z małymi błędami. Myślę że możemy uczyć się każdego języka. Pod warunkiem, że mieszkamy w tym konkretnym kraju. Jeśli mamy stały kontakt z krajem i jego mieszkańcami, możemy uczyć się dowolnego języka. Połóż mnie w Finlandii, a nauczę się języka fińskiego w ciągu 5 lat.
Właściwie to chciałbym żebym mieszkał w Brazylii. Próbuję uczyć się języka portugalskiego, ale do cholery nie mogę tego zrobić. Jestem zbyt leniwy. Nie mam zapotrzebowania żeby mówić w tym języku na codzień.
Właściwie to Ja myślę, że Polacy są w tym przypadku bardzo sprytni. Widzę ludzi, którzy chodzą na lekcje języka i mówią po portugalsku(po jakiś pół roku). Jak ludzie tego robią to ja nie wiem. Nawet nie mieszkają w obcym kraju, ale opanują języka obcego.
Nauczyliście języka używając fiszki, i korepetytora? Jesteście poliglotami, nie ja!
Ciekawy fakt
Języki narodowe w Indiach to są Angielski i Hindi. Hindi mówi się tylko w północnej części Indii. Nasza stolica Delhi znajduje się w północnych Indiach. Właściwie tam mamy sejm, i wszystkie nasze politycy i urzędników. Postanowili więc uczynić Hindi jako język narodowy. Ale sobie wymyślili!
To tak, jakby Warszawa decydowała się na stworzenie własnego języka i powiedzieli, że XXX jest narodowym językiem Polski. Ale reszta Polski mówi się tylko po polsku.
6 Comments
śmieszna sytuacja w szpitalu, ale najwazniejsze to być zrozumianym 😀
😀
Haha, nie dziwię się, że pielęgniarka nie potrafiła opanować śmiechu. Sama parsknęłam głośno, czytając Twoją opowieść 🙂
Fajnie, że prowadzisz tego bloga. Byłam w Indiach na wymianie studenckiej, bardzo dużo czasu spędziłam tam z Hindusami, więc wiem co nieco o tym kraju, a dzięki Twoim wpisom mogę dowiedzieć się jeszcze więcej 🙂
<3 Cieszę się :) Zaglądaj się tutaj czasem. :)
Zaglądam regularnie, odkąd, zawiedziona ostrością potraw serwowanych przez restauracje indyjskie w Polsce, zaczęłam szukać informacji, jak Wam, Hindusom, żyje się tutaj (oraz je nie tak pikantne potrawy:)) i w jakimś artykule trafiłam na wzmiankę o Twoim blogu 🙂
Uwielbiamy ostre potrawy Ola. To tak jak Polacy lubią Polski chleb, czy Polskie Piwa. Cokolwiek gotuję, dodaję dużo przypraw 🙂 Całe mieszkanie pachnie jak w restauracji 😀